vendredi 13 avril 2012

L’heure des bilan / Time to wrap up


Après 13 semaines en Corée, l’heure est au bilan pour ce dernier billet de blogue. Mes sentiments sont partagés quant à mon retour. Il y a des choses qui vont me manquer et d’autres choses que je suis très content de quitter. Je vais aussi être content de retourner dans mes affaires, revoir famille et ami-e-s.

J’ai réalisé que je ne pourrais absolument pas habiter en Corée, c’est dommage parce que j’aime beaucoup Séoul, c’est définitivement le genre de ville où j’aimerais habiter dans le futur. Toutefois, je recommande la Corée à n’importe qui, c’est vraiment une expérience à vivre. Mais je suggère d’y aller pour le tourisme, pendant quelques jours. Votre expérience sera autant plus incroyable si vous avez déjà des amis en Corée. Par contre, n’y allez pas pour y vivre ou pour y travailler, c’est trop difficile pour un étranger.

Au final, pour être vraiment honnête, selon  mon expérience que j’ai vécue et de ce que j’ai vu de d’autre stagiaire,  j’hésite à recommandez d’aller en Corée via AIESEC Corée. J’ignore le support qu’un stagiaire aurait et serai un peu inquiet quant à son hébergement.  Je ne regrette pas d’être venu mais je ne répèterai pas l’expérience, à moins de circonstances particulières. (Mention honorable à AIESEC Pusan, ils savent comment recevoir). Toutefois, je remercie AIESEC Corée de m’avoir permis de vivre l’expérience d’une vie et je leur souhaite le meilleur des succès.

Voici une liste des choses qui vont me manquer :
  • ·         BBQ coréen
  • ·         Séoul en général, une ville magnifique qui ne dort jamais
  • ·         Jjimjilbang
  • ·         Manger et boire avec des Coréens
  • ·         Le métro

Voici une liste des choses qui ne vont pas me manquer
  • ·         Le sentiment d’être un outsider
  • ·         La mentalité de la société coréenne
  • ·         Les kimchis
  • ·         La non-diversité de la Corée
  • ·         Les /?%/?$ de scooters
  • ·         Les LONGUES heures perdues dans l’autobus

Une autre chose qui m’a frappé est la différence entre mes ami-e-s Coréens au Canada et mes ami-e-s Coréens en Corée. L’attitude est vraiment différente et je n’étais pas préparé à cela, en fait je ne m’attendais pas à cela.

En conclusion, je ne regrette pas d’être venu en Corée, c’est un rêve qui s’est réalisé mais c’était beaucoup d’inattendu. C’est assurément une expérience qui change une vie. Si je reviens un jour, ce sera pour une semaine, pas plus, je vais alors gouter le meilleur de Séoul et de la Corée sans faire face aux inconvénients.

P.S. (Merci à tous ceux et celles qui ont pris la peine de me lire)

********************************************************

After 13 weeks in Seoul and Korea, it’s the time to wrap up my experience on this last blog post. I got a mix of feelings about going back home. I’ll miss some things but I’ll be very happy to leave some other. For sure, I’ll be very happy to see my family and friends again as well as getting back in my stuff and my room.

I realized that I couldn’t live in Korea even if I enjoy Seoul a lot; this is for sure the kind of city I would like to live in the future. However, I recommend Korea to anyone; this is an experience to live. But go there for a trip and if you already got friend there, your experience will be EPIC!!! But don’t go there for working or living, it’s too difficult for a foreigner. 

To be very honest, according to what I live and what I saw from other interns, I hesitate to recommend going to Korea with AIESEC Korea. I just don’t know the support the intern will have neither what he/she will have as accommodation. Don’t get me wrong, I DON’T REGRET AT ALL to have lived this experience but I wouldn’t do it once again. If I did, it’s gonna be in special circumstance. (Shout out to AIESEC PNU, they know how to receive). However, I want to thank AIESEC Korea for this life changing experience and I wish them the best of luck for the future.

Here the things I will miss from Korea:

  • ·         Korean BBQ
  • ·         Seoul in general, a superb city who never sleep
  • ·         Jjimjilbang
  • ·         Subway
  • ·         Drink and eat with Koreans


Here the things that I’ll not miss:

  • ·         The feeling that I’m an outsider
  • ·         The Korean society mindset
  • ·         The non-diversity of Korea
  • ·         The LONGS hours in the bus
  • ·         The kimchis
  • ·         The f***ing scooters


Something that hit me is the difference between my Korean friends in Canada and my Korean friends in Korea. The attitude is different and that surprise me, in fact that was unexpected.

In conclusion, I don’t regret to have come in Korea, that was a dream come true and a live changing experience but that was a lot of unexpected. If I come back someday, that gonna be for a week, then I’ll taste the best of Seoul and Korea and don’t experience the bad sides.

P.S. (Thanks to all the reader)

mardi 10 avril 2012

Busan


Je suis allé à Busan, deuxième ville en importance en Corée, elle est située au sud du pays face à la mer Jaune. J’ai pris le train pour y aller, cher mais rapide avec un accès à internet (quand je suis capable de me connecter).

Je suis allée à la plage où j’ai nourris les goélands, c’était drôle et épeurant en même temps. Les oiseux étaient fous devant nos chips aux crevettes et ils mangeaient dans nos main.

J’ai gouté au mets typique de Busan (dont je ne me rappelle plus le nom) soit une soupe au porc et des nouilles froides. C’était correct.

J’ai visité la ville avec les AIESECers, plus particulièrement la zone autour de Pusan National University. J’ai passé la soirée à une bonne adresse pour le makgeolli, du vin à base de riz. C’était une bonne soirée.

Je suis aussi allé au plus gros jjimjilbang de Corée et peut-être d’Asie (selon le Lonely Planet). C’était vraiment bien et relaxant, j’aime vraiment les jjimjilbang.

En gros, les AIESECers de Busan sont les meilleurs!

Regardez les photos!

**********************************

I went to Busan, second largest city in Korea in the south of the country just in front of the sea/ocean. I took the train to go there, expensive but fast with and internet access.

I went to the beach where I feed the birds, that was funny and scary in the same time. That amount of totally crazy about our snack birds that also eat in our hand, that was weird.

I taste the famous food in Busan (which I don’t remember the name): a pig soup and cold noodle.
I visit the city with AIESECers, especially the Pusan University area. I pass the night in a good makgeolli (white rice wine) place. That was a good night.

I also went to the biggest jjimjilbang in Korea and maybe in the world (according to Lonely Planet). That was a very relaxing moment.

In short, AIESECers from Busan are the best!

Check the pictures!









lundi 9 avril 2012

DMZ


Je suis allé à la zone démilitarisée à la frontière entre les deux Corées lors d’une expédition composé uniquement d’étrangers (les sud-coréen ne peuvent pas aller à cet endroit). J’ai croisé la fille qui était ma compagne de vol lors de mon vol entre Vancouver et Séoul. Drôle de coïncidence.

Pour aller à la DMZ, il y a plusieurs mesures de sécurités, un code vestimentaire, plusieurs vérifications de passeport, des règles, etc. On ne pouvait prendre des photos que pendant un temps limité et à des endroits précis. L’atmosphère est lourde également, je n’avais pas envie de faire des blagues.

Nous sommes allés au camp Bonifas qui est le camp où les soldats nord et sud-coréens de font face à la frontière. Auparavant, le camp était mélangé, il n’y avait pas de démarcation claire mais suite à un évènement où deux soldats américains sont mort (tué à coup de hache!),  le camp est divisé en deux parties distinctes.

Regarder les photos.

**********************************

I went to the DMZ at the border between North and South Korea during a tour with foreigners (South Korean cannot go there). I met the girl I flight with when I came in Korea that was funny/weird that we both choose to participate to this tour on the same day.

To go to the DMZ, there are many rules, security, passport checkup, dress code, etc. We had only a few window of time to take picture in specific area. The atmosphere was unreal, a lot of tension, very silent. Not the place to make joke.

We went to Bonifas camp where soldiers of both side face each other at the border. Before, the camp was mix up, no clear demarcation but after an event where two American soldier died (kill with an axe!), the camp is divided in two different parts.

Check the picture


Soldats nord-Coréens / North Korean soldiers

À cet endroit, je suis en territoire nord-coréen / At this place, I'm in North Korea

Soldat Sud-Coréen / South Korean soldier

La frontière / the border

dimanche 1 avril 2012

Log Into AIESEC


Log Into AIESEC est une conference pour les nouveaux membres d’AIESEC Corée, j’ai eu la chance d’y participer. Étant donné que je ne suis plus un nouveau membre depuis longtemps, mon objectif était davantage de rencontrer les membres, si possible les dans leur parcours AIESEC, voir comment se déroule une conférence en Corée et finalement, ajouter une touche internationale à l’organisation.

C’est certainement ce qu’AIESEC Corée manque le plus présentement.

Bref, le vendredi soir, chez pris un bus pour un endroit que je ne me rappelle plus le nom avec le reste des délégués (environs 400 personnes). On s’est présenté à tour de rôle et il fallait également chanter une chanson. C’était bien, j’apprécie ce genre de «ice breaker».

Arrivé à l’hôtel, on a été divisé en groupe avec lequel on a passé toute la fin de semaine y compris pour dormir. On était 15 dans une même chambre sur des ”matelas”, qui n’en n’était pas vraiment, avec une toilette dont la porte ne se verrouillait pas. De plus, je ne suis habituellement pas trop dédaigneux concernant les douches, mais je n’aurai pas pris une douche dans cet hôtel. Ah oui! Les toilettes publiques n’avaient pas de savon.

 C’était vraiment le pire hôtel dans lequel j’ai été.

J’oubliais la nourriture, ce n’était pas la meilleur que j’ai mangé, bon c’est de la nourriture de conférence donc il ne faut pas s’attendre à beaucoup… En gros, je n’ai pas mangé beaucoup lors de cette fin de semaine.

On a eu quelques sessions «ice breaker»  où j’ai encore eu la chance de me présenter à l’entière  délégation de cette conférence. Il y aussi eu une entière session de danses AIESEC, c’était bien, mais c’est aussi le seul vrai moment qu’on a fait cette activité.

Par la suite, on a eu les « room partys » qui sont en fait des jeux à boires, les Coréens adorent ces jeux. Ils  en mélangent 4 ou 5 en même temps, j’étais confus à certain moment. L’alcool était fourni par contre, c’est toujours bien!

Après une nuit de «sommeil», on a eu droit à une longue journée axé sur le leadership. Toutes les sessions étaient en coréens, bref j’avais besoin de traduction. Mais bon, j’avais déjà fait les mêmes sessions/exercices/réflexions dans ces conférences précédentes donc ce n’était pas nouveau.

J’ai été surpris de constater que je n’étais pas le seul « étranger » parmi les délégués. J’ai rencontré un Suédois et un Malaisiens. 

J’ai participé à cette conférence pour voir l’atmosphère et je n’ai pas été déçu, l’énergie et la passion étaient au rendez-vous. « Krazy Korean dancers » est une bonne expression pour décrire l’état des choses.

En somme, c’était probablement ma pire conférence AIESEC mais je NE REGRETTE ABSOLUMENT PAS d’y être allé. Si c’était à refaire, je ferais la même chose.

*************************************************************

Log Into AIESEC is the first AIESEC Korea national conference of the years, it’s mostly for new members. It’s more focus on leadership development and the ABC of AIESEC. So even if I am not a new member anymore, I decide to join to see how they run a conference in Korea, meet the new member, if possible, inspire them for their AIESEC journey and finally bring an international touch in AIESEC Korea.

This is really what they miss right now, internationalism.

 On Friday, I took a bus with the other delegates (about 400 peoples) to a place which I don’t remember the name. We had to present ourselves and sign a song. That was funny; I love this kind of ice breaker.

At the hotel, we were divided by group which with we would pass the entire week-end, including for sleeping. About that, we were about 15 in a same room, sleeping on the floor, on a “mattress” with a bathroom where the door didn’t lock. I usually don’t mind for shower but I wouldn’t take a shower there. Also, the public bathroom didn’t have soap for washing hands…

About food, for sure it’s a conference, so your expectations are not high but that was not good food… I didn’t eat that much during this weekend.

That was the worst hotel I went for sure.

We had some ice breaker sessions where I had the chance to introduce myself in front of the whole plenary. We also had a full AIESEC dance session, but that was the only time we did that.
After, there were room parties where you play drinking game. Koreans love this kind of game and they mix 4 or 5 of them so that was pretty confusing for me. By the way, the alcohol was provided by the Organization Committee.

After a night of “sleep”, we had a full day of session about leadership and AIESEC 101. All the sessions were in Korean so I needed translation. But as I already did this kind of stuff in previous conference, it was not that bad.

I was surprise to meet other foreigners in this conference: a Swedish and a Malaysians guys. That was nice.

I attended this conference to see the mood and the atmosphere of an AIESEC Korea conference and I can tell that Korean AIESECers have passion, energy and loved to party. “Krazy Koreans Dancers” it something else that I can say about them.

So, it was probably the worst conference I went but I DON’T REGRET AT ALL to have been there. If I had to do this again, I would do the exact same thing.

jeudi 29 mars 2012

Jjimjilbang


Les jjimjilbang sont des saunas et bains publics ainsi que des salles de relaxation très populaire en Corée, on en retrouve un peu partout. Jusqu’à  présent, j’ai tenté l’expérience deux fois avec des résultats différents.

Le principe est on paie pour les bains et le jjimjilbang ou on peut seulement payer pour les bains. Lorsqu’on arrive, on a deux casiers différents, un pour les chaussures et un pour le reste. Ensuite, on se dévêtit totalement pour aller dans les bains. Le nombre de bain et de sauna dépend du jjimjilbang qu’on a choisi. Habituellement, il y a toujours un bain d’eau froide et un bain d’eau chaude, c’est le minimum. Par la suite, il peut y avoir différents bains dont l’eau a des propriétés/saveur différentes (ex : eau de montagne, eau à l’orchidée, etc.). Il en est de même pour les saunas (différentes températures, types). Il y a des douches partout qu’on utilise avant, pendant, après les bains et saunas.

Par ailleurs, il y a évidemment la séparation homme/femme mais c’est aussi un rendez-vous pour tout le monde : les familles entières y viennent, les gens d’affaire entretiennent leur relations. Bref, c’est bizarre de voir des gens de tout âge, totalement dévêtu, être réuni dans la même salle. Je veux dire, je ne pense pas qu’on laisserait des enfants déambuler librement comme ça au milieu d’adulte au Canada.

Après le bain, on revêtit l’uniforme qu’on nous a donné à l’entrée pour véritablement aller dans le jjimjilbang, c’est l’endroit où on peut dormir (quoique on dort sur un matelas très mince et que l’oreiller est une brique). Encore une fois, dépendamment de l’endroit où on va, il y a différent service (salle d’ordinateur, wi-fi, d’autre sauna, etc.).

Bref, c’est une expérience vraiment relaxante!

**************************************************

The jjimjilbang are public spas, baths as well as living room very popular in Korea. We find them pretty much everywhere. So far, I tried the experience twice.

First, you can pay only for the bath and sauna or for bath, sauna and jjimjilbang. When you arrive, you got two lockers: one for your shoes and another one for the rest of your stuff. After, , you undress and take the direction of the baths. There, you usually got, at least, a cold and a warm bath. After, depending where you are, there could have many different baths with different proprieties/flavors. You got that as well for the sauna (e.g. salty sauna). As I totally don’t know what the benefits of those baths/saunas are, I just try them all. There are also shower everywhere so you can use them before, during and after.

You got people from every age in this kind of place, the whole family come there and business people meet their customer, partner, client there. In fact, that kind of weird to see kid going here and there surround by unknown adults. I don’t think that could be possible in Canada.

Obviously, in the bath/sauna, men and women got their own place separately.

Then, you get back to your locker to wear the jjimjilbang uniform you got at the beginning and go enjoy the jjimjilbang where you find a common room where you can relax and sleep (but the mattress is tiny and the pillow is a brick). You can also have computer room, cafeteria, other sauna, sleeping room, etc. You can stay as long as you want.

Finally, that a very relaxing experience!

AP XLDS-2


Me voici de retour du Japon après une semaine unique qui en valait vraiment la peine. Pour tous les AIESECers qui lisent ce blog, n’hésitez pas à participer à une conférence internationale, c’est vraiment quelque chose. C’était vraiment intéressant de voir les réalités des pays de la région Asie Pacifique, région où on trouve les pays les plus performants (Chine et Inde) ainsi que les moins performants (Pakistan et Afghanistan). C’est également un autre niveau de réseautage, pouvoir parler à des gens qui proviennent de plus de 20 pays différents est un «must ».

Je pense qu’AIESEC Canada était très bien représenté avec cinq valeureux, énergiques et passionnés délégués. J’ai le sentiment qu’on va pouvoir ramener des GCP (Good Case Practice) au pays pour avoir un plus grand impact avec AIESEC Canada.

C’était bien de voir le « mood » dans une conférence d’une autre région, c’est différent très certainement.

Après la conférence, j’ai participé au «post-tour » soit deux jours à Tokyo. C’était vraiment bien également, plein de moment et de situations inattendues.

Un soir, on a décidé d’aller dans un bar et lorsqu’on est arrivé, le dernier métro était dans 35 min bref on a décidé de maximiser ces 35 minutes. Ce fut très certainement les 35 meilleures minutes dans un bar de ma vie…

Seul point négatif, le Japon est vraiment cher!

Regardez les photos

**********************************************

I’m back from Japan where I experienced a very good week attending the AP XLDS. For all AIESECers who read this blog, don’t hesitate to attend an international conference, it worth the price by far. It was very interesting to learn about the realities of Asia Pacific countries, a region where you have the most performing countries (China and India) and in the same time, the lowest performance countries (Pakistan and Afghanisthan). Also, this is a new level of networking, to have over 200 people from over 20 countries in the world is very a must.

AIESEC Canada was well represented with 5 energics, passionates and valorous delegates. I am sure that we will bring back some GCP (Good Case Practice) in our LC and MC to drive AIESEC Canada to a new level.

It was also nice to see the mood of conference in another region, it’s certainly different.
After the conference, I attend the Tokyo post-tour. It was a good time fill with random moments that make you enjoy even more the trip.

One night, we decide to go to a bar and when we arrive, the last subway was in 35 min, so we decide to make those 35 minutes as valuable as it could be. It was for sure the best 35 minutes in a bar of my entire life. Really worth it!

One only negative side, Tokyo is very expensive!

Check the pictures!

Délégation AP XLDS Delegation


Free drink!!!

AIESEC Canada post-tour delegation

Commonwealth+Egypt

Me+AIESEC Korea

AIESEC Canada

mercredi 14 mars 2012

AP XLDS 2012


Au cours de la prochaine semaine, je vais ajouter à mon expérience AIESEC soit en assistant à ma première conférence internationale l’AP XLDS 2012.

Un petit aparté au sujet des conférences AIESEC, ces réunions entre AIESECers et partenaires externes est vraiment le meilleur endroit pour bien comprendre qu’est-ce qu’AIESEC  et augmenter ton réseau de contact. Ma première conférence à Edmonton en 2010 a changé ma vie. 

Bref, revenons à l’AP XLDS, c’est un acronyme pour Asia Pacific eXchange and Leadership Development Seminar. Cette conférence, tenu à Tokyo au Japon, réunira plus de 200 AIESECers de partout à travers le monde (majoritairement de la région Asie-Pacifique) dont cinq valeureux délégué-e-s du Canada. Pendant 6 jours, nous discuterons des programmes d’échanges AIESEC ainsi que de leadership tout en réseautant avec la communauté AIESEC dans le but d’en apprendre sur leur situation et de bâtir des partenariats concernant les échanges.

De plus, après la conférence, il y a un « post-tour » d’organisé, nous avions deux options : Tokyo où le nord du Japon, une des régions dévastées par le Tsunami (mais loin de Fukushima J ). Au début, je ne savais pas trop quel choisir… j’adore les grosses villes comme Séoul et New York donc Tokyo semblait un choix désigné mais aussi visité une des régions dévastées par le Tsunami, rencontré des habitants, partager leur expérience était une idée très intéressante…

Un gros dilemme… la vie d’un AIESECer je pense J

Au final, mon côté urbain a gagné, je vais donc visiter Tokyo pendant deux jours.  
Au début de chaque conférence, il y a ce qu’on appelle le « rollcall » qui est un moment où on présente notre université/pays via. La plupart du temps, une chanson, un vidéo ou une danse. En général, les danses ont  la cote, c’est vraiment un « classique » au sein d’AIESEC.

La première fois que tu vois le monde danser, tu te dis « Moi je ne danserai pas, c’est bien trop ridicule ». Après quand tu vois que tu fais partie de la minorité, ceux qui sont restés assis, et que ceux qui dansent ont vraiment l’air d’avoir du fun, tu te dis « Pourquoi pas? » Finalement, tu finis par aimer ça.

Bref, pour cette conférence, la délégation canadienne va avoir une toute nouvelle chorégraphie pour impressionner la galerie!

Comme il faut que je sois vraiment tôt à l’aéroport, mon vol est à 8h40 le matin, j’ai décidé de dormir au jjimjilbang de l’aéroport, c’est des bains/saunas publics où il y a un aire de repos (après les bains) où on peut rester le temps que l’on veut. Le Lonely Planet suggère les jjimjilbang comme endroit où passer la nuit pour pas cher.

Bref, on se revoit après le Japon!

***********************************************

During the next week, my AIESEC experience will take another step by attending my first international conference the AP XLDS 2012.

A quick parenthesis about AIESEC conferences, these reunions between AIESECers and their external partner are the most valuable place where you can really understand what AIESEC is about. It’s also a great moment to networking will people from everywhere. My first one in Edmonton in 2010 changed my life. Totally.

So let’s get back to AP XLDS, which stand for Asia Pacific eXchange Leadership Development Seminar. This conference, held in Tokyo Japan, will host over 200 AIESECers from everywhere in the world (mostly country form Asia-Pacific) whose 5 super awesome AIESEC Canada delegates. During 6 days, we will talk about exchange programs with AIESEC and leadership development, in the meanwhile, we will network will all the AIESEC community to raise partnership or just to know the situation in a specific country.

Moreover, after the conference, there will be an organized post-tour, we got two options: Tokyo or Sendai which is in the north of Japan, one of the region destroyed by the Tsunami (but far away from Fukushima J. That was a hard choice to make, a dilemma (life of an AIESECer I guess): I really enjoy big city like Seoul or NYC so Tokyo is awesome for that but also visit a region where the Tsunami hit, meet local people, share their experience is also a very nice opportunity. But at the end, my urban side win and I’ll visit Tokyo for two days.

At the beginning of each conference, we have the “rollcall” where each university/country (depend on the size of the conference)  present themselves. Most of the time, it’s song, video or dance. 

Usually, dancing win over the other, dance is AIESEC brand I guess.

The first time where you see people dance, you say to yourself “I’ll not do that, this is so ridiculous”. Then, when you realized that you are part of the minority who don’t dance you say “Let’s give a try” especially because those who dance seem to enjoy that a lot. Finally, you enkoy it as well.

So for this conference, AIESEC Canada will come with a brand new AIESEC dance to show our talent and impress the crowd.

As I need to be at the airport really soon in the morning, I will “sleep” at the jjimilbang of the airport. These places are public bath/sauna in Korea, you have a rest area (after the bath) where you can stay as long as you want. The Lonely Planet suggests jjimjilbang as a cheap place to sleep.

See you after Japan!